Ayer recordé demasiado tarde que iba al Hormiguero como invitado Jorge García, más conocido por su papel de Hurley en la serie Lost (Perdidos). Sólo he visto un poco de la entrevista, pero está enterita en Youtube para el disfute de toda la ‘pipol’ (aunque no se puede embeber en otros lugares), aunque lo que he visto me ha parecido un tanto ridículo: ¡Si viene un actor de Lost, preguntale por su serie, no por lo que escribe en su blog!
Pero bueno, no es del programa de cuatro de lo que quería hablar, sino de una frase que dijo Pablo Motos que seguramente dará mucho que hablar estos días por internet (aunque creo recordar que maca ya me había hablado de ello el otro día) y es que la emisión de la sexta temporada de Lost será simultánea en todos los países en los que se emite la serie.
Está claro que Lost es un fenómeno de internet, y todos los aficionados a la serie que no nos encontramos en Estados Unidos la vemos a través de este medio al día siguiente o en los días próximos a su estreno en ese país. No nos gusta esperar meses (o incluso años) a que las televisiones compren sus derechos, doblen los capítulos y luego los emitan a horas intempestivas. Los aficionados queremos rapidez, y si las televisiones no se mueven rápido, serán nuestras cuentas de Rapidshare las que lo hagan.
Recientemente Digital + tomó la iniciativa (también es de Sogecable) en este aspecto y emitió al poco de estrenarse en Estados Unidos el piloto de Fringe subtitulado, lo que pienso que es la solución al problema si quieren acabar con las descargas de series, y estoy convencido que si los emitieran a precios competitivos (o gratis, puestos a soñar) harían un buen negocio.
Se me plantean una serie de dudas sobre esta supuesta “emisión mundial” de Perdidos. La primera es si los capítulos estarán doblados o traducidos, la segunda es si tendremos que esperar más por ella, y la tercera si esperan realmente tener éxito con este movimiento tardío cuando prácticamente todos los aficionados estamos acostumbrados a ver la serie en V.O., y el doblaje en español nos da ganas de vomitar. Y yo no sé que opinaréis los demás, pero a no ser que la emisión la hagan en V.O. subtitulada (que por otro lado sería un buen conejillo de indias para este tipo de contenido en televisión) yo prefiero esperar un día y ver cada uno de los capítulos por los ‘medios tradicionales’.
PDTA: Embeber existe en el diccionario (vía Kids)